About

Grit & Grace

“好的教学从根本上来说是一种无私的努力. 除了不断扩大自己领域的知识, 教师为了学生的利益而努力改进教学. 这样看来,好老师充满了优雅和勇气. 他们从改变他人中获得了强大的动力——从向外看, instead of inward, from being selfless, 不以自我为中心——揭示了他们对优雅气质的承诺."
Westminster School’s motto, virtute et numine ——坚毅和优雅——定义和区分了365平台的经历, our community and our alumni. 勇气和优雅是两个并列的词, but far more importantly, complement each other inspirationally.
 
“At its core, 毅力通过努力工作为个人发展提供了一条积极的途径, 从而降低了人才的重要性,并提供了原本被认为无法获得的机会. 勇气的支持者认为,强调坚持和努力的性格品质比“天赋”更能预示人生的成功." 
 
In other words, grit is empowering. 它提供了对个人和职业叙述的更多控制.
但成功而有意义的人生不仅仅是勇气. When considering the significance of grace, 下面的格言引起了共鸣:“恩典不是你在吃饭前说的一句小小的祈祷. It’s a way to live.” Grace is about awareness of others. 它是关于超越自我的思考,去做些什么来支持别人.
 
At Westminster, 恩典也意味着日常生活中向他人问好的小礼节, 把门打开,保持礼貌和尊重.
 
学校不仅仅是教授学术课程, but learning that in the company of others, students can accomplish far more than alone. In this way, 他们不仅培养了对不同观点和环境的欣赏,还培养了同理心. 对于任何成功的社区、组织、机构或学校来说,优雅都是必不可少的. Without grace we are on our own. 恩典激励我们克服困难,努力工作的勇气.
 
By balancing grit and grace, 学生能够扩大他们成功和充实生活的机会. Together, Grit & Grace offer a motto for a life well lived. 

Contact Us

995 Hopmeadow Street
Simsbury, Connecticut 06070

P. (860) 408-3000
F. (860) 408 3001
关于学生非歧视政策的通知
为了保持我们对多元化社区的支持, 365平台遵守所有适用的联邦和州法律,不歧视任何受保护的特征, including race, color, religious creed, sex, sexual orientation, gender identity or expression, national and ethnic origin, 血统和/或教育政策管理方面的残疾, admissions policies, scholarship and loan programs, 以及体育和其他学校管理的项目. Westminster admits students of any race, color, national and ethnic origin to all the rights, privileges, programs, 以及学院一般给予或提供给学生的活动. 
© Copyright 2024 Westminster School  |  Privacy Policy
AP®和大学先修课程®是美国大学理事会的注册商标. Used with permission.